El titulo de este articulo es el comienzo de la ultima frase que me escribió en un mail un cliente. La frase completa es:
Conociendo la procedencia del cliente tiene mas sentido esta frase. Es de una empresa en Singapur, pero la persona es de origen Chino. Los orientales tienen un código de honor mas "desarrollado" que los occidentales.
La cuestión es que las oficinas de Singapur de esta empresa cerraban y era una de mis útimas comunicaciones con esta persona y me escribió esta frase, la cual respondí con lo mismo, ya que verdaderamente lo sentía.
Me encanta trabajar con gente, estas pequeñas sorpresas dibujan una gran sonrisa en mi alma.
It was an honor working with you.Núnca me habían dicho algo así. Me sorprendió, fue realmente emotivo. Es muy común decir que fue un gusto, o un placer trabajar con cierta persona. Y muchas veces lo decimos de compromiso. Pero nadie puede usar la palabra honor sin sentirlo de alguna forma, por lo menos yo no lo haría.
Conociendo la procedencia del cliente tiene mas sentido esta frase. Es de una empresa en Singapur, pero la persona es de origen Chino. Los orientales tienen un código de honor mas "desarrollado" que los occidentales.
La cuestión es que las oficinas de Singapur de esta empresa cerraban y era una de mis útimas comunicaciones con esta persona y me escribió esta frase, la cual respondí con lo mismo, ya que verdaderamente lo sentía.
Me encanta trabajar con gente, estas pequeñas sorpresas dibujan una gran sonrisa en mi alma.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario